-
1 коробка передач для движения в горных условиях
nauto. BergganggetriebeУниверсальный русско-немецкий словарь > коробка передач для движения в горных условиях
-
2 марш в горных условиях
nmilit. GebirgsmarschУниверсальный русско-немецкий словарь > марш в горных условиях
-
3 передача для движения в горных условиях
nauto. BerggangУниверсальный русско-немецкий словарь > передача для движения в горных условиях
-
4 проходимость в горных условиях
nmilit. GebirgsgängigkeitУниверсальный русско-немецкий словарь > проходимость в горных условиях
-
5 трактор для работы в горных условиях
nauto. GebirgstraktorУниверсальный русско-немецкий словарь > трактор для работы в горных условиях
-
6 гомеофизические серии горных пород
Универсальный русско-немецкий словарь > гомеофизические серии горных пород
-
7 гомеохимические серии горных пород
Универсальный русско-немецкий словарь > гомеохимические серии горных пород
-
8 гомофизические серии горных пород
Универсальный русско-немецкий словарь > гомофизические серии горных пород
-
9 гомохимические серии горных пород
Универсальный русско-немецкий словарь > гомохимические серии горных пород
-
10 ведение горных работ в условиях большой обводнённости
neng. nasser BetriebУниверсальный русско-немецкий словарь > ведение горных работ в условиях большой обводнённости
-
11 подвесная канатная установка для трелёвки на небольшое расстояние
adjwood. (в горных условиях) KurzstreckenseilkranУниверсальный русско-немецкий словарь > подвесная канатная установка для трелёвки на небольшое расстояние
-
12 коробка
коробка ж. Нортона маш. Norton-Getriebe n; Nortongetriebe n; Räderstufensatz m; маш. Schwenkradgetriebe nкоробка ж. передач авто. Antriebskasten m; авто. Geschwindigkeitswechselgetriebe n; Getriebe n; Getriebekasten m; Radkasten m; Räderkasten m; авто. Schaltgetriebe n; Wechselgetriebe nкоробка ж. скоростей Geschwindigkeitswechselgetriebe n; Getriebe n; Radkasten m; Räderkasten m; Schaltgetriebe n; Wechselgetriebe n -
13 ведение
-
14 установка
установка ж. Anlage f; Anordnung f; Anstellen n; Anstellung f; Aufstellung f; Einbau m; Einbauen n; горн. Einbringen n; Einrichten n; Einrichtung f; техн. Einspannen n; Einstellen n; Einstellung f; Installation f; Justage f; Justierung f; Montage f; Montierung f; Nachstellen n; Nachstellung f; Setzen n; Setzung f; Stellung f; Verstellung f; Vorrichtung f; Werk n; техн. Zustellung fустановка ж. (напр., обрабатываемой детали) маш. Aufspannung fустановка ж., работающая на открытом воздухе Freiluftanlage fустановка ж. валков Anbringen n der Walzen; Anstellen n der Walzen; Einstellen n der Walzen; Walzenanstellung f; Walzeneinbau mустановка ж. для литья под низким давлением мет. Niederdruckkokillengießanlage f; Niederdruckkokillengießeinrichtung fустановка ж. для наращивания медной рубашки на цилиндр м. глубокой печати полигр. Zylinderaufkupferungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки листов суд. Plattenentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки профилей суд. Profilentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для сбивания окалины Entsinteranlage f; Entsinterungsanlage f; Entzunderanlage f; мет. Entzunderungsanlage fустановка ж. для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) Sterilisier-Füll- und Verschließanlage fустановка ж. кондиционирования воздуха Klimaanlage f; Klimakälteanlage f; Klimatisierungsanlage f; Luftkonditionieranlage fустановка ж. маршрута ж.-д. Einstellen n der Fahrstraße; ж.-д. Fahrstraßenbildung f; ж.-д. Fahrstraßeneinstellung f; ж.-д. Festlegen n der Fahrstraßeустановка ж. на глубину Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. на нуль м. Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Rücksetzung f auf Nullустановка ж. на толщину стружки Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. непрерывной разливки стали, УНРС (уст.) Stranggießanlage fустановка ж. нуля Nullabgleich m; Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Nullung fустановка ж. скорости подачи проволоки Einstellen n der Drahtvorschubgeschwindigkeit; св. Einstellen n des Drahtvorschubs -
15 буримость горной породы
буримость горной породы
Параметр, характеризующий разрушаемость горной породы при бурении и равный скорости бурения горной породы в стандартных условиях.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > буримость горной породы
-
16 влажность горной породы
влажность горной породы
Массовая доля свободной и физически связанной воды в горной породе, находящейся в данных условиях.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > влажность горной породы
-
17 коэффициент водонасыщения горной породы
коэффициент водонасыщения горной породы
Показатель, характеризующий степень заполнения водой порового объема находящейся в данных условиях горной породы.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент водонасыщения горной породы
-
18 коэффициент газонасыщения горной породы
коэффициент газонасыщения горной породы
Показатель, характеризующий степень заполнения газами порового объема горной породы, находящейся в данных условиях.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент газонасыщения горной породы
-
19 льдистость горной породы
льдистость горной породы
Объемная или массовая доля льда в горной породе в данных условиях.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > льдистость горной породы
-
20 предел прочности при объемном сжатии горной породы
предел прочности при объемном сжатии горной породы
Предельное сжимающее напряжение, при котором происходит разрушение горной породы, находящейся в условиях объемного напряженного состояния.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предел прочности при объемном сжатии горной породы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Зональная дезинтеграция горных пород вокруг подземных выработок — Зональная дезинтеграция горных пород вокруг подземных выработок физический эффект, который проявляется «вокруг подземных выработок, расположенных на глубине, где гравитационная составляющая напряжений близка к пределу прочности пород на… … Википедия
Строение горных пород — характер сложения горных пород из минералов и минеральных агрегатов. «С. г. п.» обобщённый термин, охватывающий понятия структуры и текстуры горных пород. Структура определяется размерами, формой и взаимными отношениями минералов;… … Большая советская энциклопедия
Пористость горных пород — совокупность пустот (пор), заключённых в горных породах. Количественно П. г. п. выражается отношением объёма всех пор к общему объёму горных пород (в долях единицы или процентах). Поры в горных породах по величине принято делить на… … Большая советская энциклопедия
Массив горных пород — (a. massif, block, rock mass, solid mass, solid strata; н. Gesteinskorper, Gesteinsmasse; ф. massif, masse rocheuse; и. macizo, macizo virgen, macizo de rocas) участок земной коры, характеризующийся общими условиями образования и… … Геологическая энциклопедия
Реконструкция горных предприятий — (от лат. re приставка, означающая возобновление, и constructio построение; * a. mine reconstruction; н. Rationalisierung der Gruben, Ausbau der Schachtanlagen, Tagebauen und Erzgruben; ф. modernisation des entreprises minieres,… … Геологическая энциклопедия
Складчатость горных пород — (a. folding; н. Gesteinsfaltung; ф. plissement des roches; и. plegamiento de rocas) процесс смятия слоёв горных пород в складки и результат этого процесса складчатая форма их залегания. Hаибольшей интенсивности C. г. п. достигает в… … Геологическая энциклопедия
Метаморфизм горных пород — Метаморфизм (греч. metamorphoómai подвергаюсь превращению, преображаюсь) процесс твердофазного минерального и структурного изменения горных пород под воздействием температуры и давления в присутствии флюида. Выделяют изохимический метаморфизм при … Википедия
ГОСТ 23741-79: Грунты. Методы полевых испытаний на срез в горных выработках — Терминология ГОСТ 23741 79: Грунты. Методы полевых испытаний на срез в горных выработках оригинал документа: Метод консолидированного среза Испытание на срез грунта предварительно уплотненного нормальной нагрузкой, проводимое в условиях… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 7392-2002: Щебень из плотных горных пород для балластного слоя железнодорожного пути. Технические условия — Терминология ГОСТ 7392 2002: Щебень из плотных горных пород для балластного слоя железнодорожного пути. Технические условия оригинал документа: Испытание техническая операция, заключающаяся в определении одной или нескольких характеристик данной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 03-433-02: Инструкция о порядке организации и ведения контроля за обеспечением безопасных уровней выбросов отработавших газов горных машин с дизельным приводом на открытых горных работах — Терминология РД 03 433 02: Инструкция о порядке организации и ведения контроля за обеспечением безопасных уровней выбросов отработавших газов горных машин с дизельным приводом на открытых горных работах: Горная машина с дизелем механическое… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Режим горных работ — (a. mode of mining operations; н. Zeitablauf der bergmannischen Arbeiten, Verheltnisse des Bergbaubetriebes; ф. regime des travaux miniers; и. regimen de explotacion de minas, regimen de beneficio, regimen de labores mineros)… … Геологическая энциклопедия